投机者(1 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  巴黎的夜雨,阴冷而灰暗。
  雨幕从天空飞漫而下,街道上步履从容的行人被浇了个通透。他们不得已飞奔起来,慌慌张张,像戏剧世界里被轰下台的小丑,可怜又可笑。
  玛歌倚在公寓的小窗前,看着这戏剧性的一幕,不由得发笑。
  转身,又回到餐桌旁,将余烬摁灭在烟灰缸里。这张桌子杂乱不堪,有掉落的面包残渣、没喝完的红酒瓶、洋洋洒洒的烟灰、以及层层铺迭的新闻报纸……
  苏联真理报:民族英雄瓦西里·扎伊采夫在斯大林格勒战役中表现出色,一个月内击毙德军225名军官和士兵。
  英国泰晤士报:人类历史上绝无仅有的残酷战争,斯大林格勒将是德国纳粹迈向坟墓的第一步。
  中国解放日报:这一战,不但是苏德战争的转折点,甚至也不但是这次世界反法西斯战争的转折点,而且是整个人类历史的转折点。
  德国媒体已经停止了对这场战役的报道,市面上的德国报刊看不到任何关于斯大林格勒的消息。
  玛歌坐在桌前,挥动着手,白色的灰烬从指尖簌簌落下,落在香槟色的丝绸睡裙上,她随意掸了掸。
  忽然,门吱呀一声被推开,一个西装革履的男人步履蹒跚地走进来,没有说话,直接瘫倒在床。
  桌边烟雾袅袅,女人周身都被白烟绕绕盘旋,那种辛辣刺鼻的味道令空气都变得浑浊黏稠。
  男人不禁皱起眉:“抽烟不是一位淑女该有的爱好,亲爱的。”
  玛歌吐出一口白雾,“我没请你来。”
  “可能是我们分开太久了,我记不太清了,你以前也这样跟我说话吗?”他明显喝醉了,喝醉的男人尤其话多,“我只记得你含情脉脉注视我的模样了,不像现在……”
  玛歌不耐烦地打断道:“我不是说过,你喝了酒别来我这儿吗?”
  男人从床上坐起,双眸清明,透露出一丝讥讽:“玛歌,是什么让你这么烦躁?是那些报纸广播?是那些没收到的书信?还是那个已经死了的德国佬?”
  玛歌面无表情,男人的话如同投入深沉海面的小石子,未能引起丝毫波澜。
  “你不高兴吗?德国人一下子死了150万!”
  “我们都是受害者,我们才是一类人啊!你恨的应该是那些毫无人性的德国纳粹!是那群狂妄自大的酸菜杂种!!”
  玛歌起身准备离开,却被他狠狠拽住,手臂几乎要被摁出青痕,她用力想甩脱,又被男人一把掐住脸颊。
  他凶狠地吐出几个轻蔑的字,“你现在做这副嘴脸给谁看?嗯?!”
  她倏地笑起来,笑得像临风招摇的一朵凌霄:“你现在对我做的,和德国纳粹对我做的,没什么两样。”
  他闻言惊恐地松开手,连忙道歉:“对不起……对不起,我昏头了。”
  他忽然又变成了一个温柔体贴的情人,“原谅我,这都是因为爱啊!”
  爱?真是莫大的讽刺!
  玛歌从小就是个羞耻于说爱的人,爱过不少人,却从未对谁轻言爱字。看来也没那么难,可她为什么就没说过呢…
  “埃米尔,你不累吗?”
  “上班时,费尽心机在德国人与英国人之间周旋。既要扮演劳斯上校脚下的走狗,又要扮演戴高乐将军身边的忠犬,你到底是想搭上法西斯这列快车征服世界?还是想作为法兰西人为自由法国抗争到底?你的灵魂有归宿之地吗?”
  她又深吸一口烟,笑得低贱。
  “下班后,又在妻子和情妇之间徘徊,刚陪妻子喝完一整瓶香槟,就醉醺醺地跑到情妇这里谈情说爱。你没听中国人说过,婊子无情戏子无义吗?我就是个婊子,你付钱,我让你操,我们之间就这么简单。” ↑返回顶部↑


章节目录