第141章 晋然也有小公主(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  【过梁鸣鸟提钟是雅克德罗1770年的作品,直到1785年,才成为乾隆爷的私人收藏。】
  【雅克德罗也从这个时期开始和中国结下了不解之缘。】
  【从1781年到1810年的二十九年间,雅克德罗有据可查的作品大约650件,有三分之二,都来到了中国。】
  【说回钟表圣地纳沙泰尔这个地方,如果你喜欢古董钟,纳沙泰尔是你一定不能错过的地方。】
  【和国内能够看到的,像铜鎏金转花过枝雀笼钟这样的,诸多专门为乾隆皇帝的喜好打造的钟表不同,你只有到了纳沙泰尔,才可以看到在世界上其他任何一个地方都看不到的,雅克德罗最顶级的机械制造工艺。】
  【让乾隆皇帝爱不释手的过梁鸣鸟提钟,是雅克德罗的中国风古董钟表的代表。】
  【雅克德罗不论和中国再怎么有缘,毕竟还是一个欧洲的品牌,瑞士才是雅克德罗的大本营。】
  【同一时期,风靡欧洲王室,轰动这个欧洲的,是雅克德罗在1774年推出的“三件套”机械人。】
  【“三件套”展示的是当时欧洲社会的三大家——thewriter、thedraughtsman、themusician(作家、画家、音乐家)的工作状态,是雅克德罗的不朽创奇。】
  【这个套系在上弦之后,可以完成书写,作画和弹奏音乐的动作,而且还不是简单的装模作样的动作。】
  【机械人“画家”是三大家里面最多才多艺的。】
  【不仅可以画路易十五的单人肖像画、而且会画路易十五与玛丽·安托瓦内特的双人肖像画。】
  【不仅可以画爱神丘比特坐在蝴蝶拉动的双轮车里的神话故事,而且能在画完人和神之后,再画一只活灵活现的宠物狗。】
  【这些复杂的“画作”,就算是让我们现在的人工智能机器人来完成,也不是简单的事情。】
  【皮埃尔·雅克·德罗和他的儿子亨利·路易·雅克·德罗,却可以在十八世纪的七十年代,就完成了这么复杂的机械人。】
  【那是一个让我心驰神往的,真正属于匠人的时代,你会不会对那个时代感到好奇?】
  “属于匠人的时代啊……”买买买打了一个哈欠。
  【你会想看雅克德罗出品的,比过梁鸣鸟提钟更出名也更加具有代表性的自动木偶人吗?】
  “想。”买买买只说了一个字,声音开始有些发懒。
  晋然并不介意买买买的“言简意赅”。
  他现在做的这个“互动”,更多地只是为了确认电话另一头的人是睡的还是醒的,并不是真的想要收到互动问题的答案。
  晋然说话的声音,比最开始的时候小了很多:
  【想的话就带着乐高一起过来纳沙泰尔看看。】
  【雅克德罗的这组史诗级的1774自动木偶人,就收藏在纳沙泰尔的艺术与历史博物馆。】
  【你要是困的话,你就尽管睡,我等到你没反应了,我就不说了。】
  “好。”买买买的回答,听起来像是清醒的,又像是已经处在半梦半醒之间了。
  晋然稍作停顿,才开始用更轻柔、更低沉,而且还更有磁性的声音,继续讲述关于瑞士钟表的睡前故事:
  【我再和你说说瑞士的第二个钟表圣地——汝拉山谷。】
  【汝拉山谷和纳沙泰尔算得上是一脉相承了,汝拉山谷是手工制表师的摇篮。】
  【刚刚说了半天的雅克德罗品牌创始人——皮埃尔·雅克·德罗出生就出生在汝拉山谷。】 ↑返回顶部↑


章节目录