第14节(4 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  公举眨了眨眼,贝莉儿疑心他是没听清,正犹豫着想张嘴再问一遍,然后她得到了一个完全听不懂的名字。
  “turandot。”
  大概是看出来她有点不知所措,玛利多诺多尔用手机给她写了字。简单的字母翻译过来是“图兰朵”。
  【是一个中国公主和别国王子的爱情故事。】公举低头继续打,伸过来的屏幕言简意赅地解释了:【是一部近一百年前的意大利歌剧。】
  那双绿眼睛看着她,好像很期待她的回答。嗯,大早上听歌剧下饭,这是一个很棒的爱好,让起床看番剧打游戏的她瑟瑟发抖。贝莉儿:“……”
  这话她也没法接,翻译成中文过来贝莉儿就知道图兰朵了,但难道问“啊因为我是中国人就突然有兴趣了吗?”她当然知道不是的。就算有也不是故意的,因为小木屋没有网,要是想听什么看什么想必都是他u盘里自己的库存。
  贝莉儿只听过悲惨世界和巴黎圣母院,她有时候也觉得歌剧很好听,但都太长了,她没那么多业余时间只能望而却步。看了眼电脑,就算是看不懂中文也没难到玛利多诺多尔,u盘插进去就直接打开文件播放。在她的酷狗音乐一排流行乐上面放着歌剧,……五六分钟上面是一个近2小时,让人跪拜的时长。 ↑返回顶部↑


章节目录